Written Corrective Feedback Strategies in English-Chinese Translation Classrooms
Shulin Yu1; Yiran Zhang1; Yao Zheng1; Zhong Lin2
Source PublicationAsia-Pacific Education Researcher

While research on written corrective feedback (WCF) in second language education has proliferated over the past two decades, only limited information is available on the role of WCF in training translators and how WCF is used and implemented in translation classrooms. To fill this gap, this classroom-based case study examined the nature of a Chinese-English translation instructor’s WCF strategies and their influence on student translation revisions. The analysis of student translation drafts, teacher WCF and student revisions reveals that while the instructor used mixed WCF strategies to comment on student translation errors, she mainly provided indirect and unfocused WCF; metalinguistic feedback/reformulation was seldom used in her WCF practice. The WCF strategies were found to positively influence student revisions and to enhance the accuracy of their translated texts. Such findings provide insight into the nature and effect of WCF strategies in the context of translation teaching and learning and illustrate how WCF strategies are used in English-Chinese translation classrooms.

KeywordDirect Feedback Focused Feedback Translation Classrooms Written Corrective Feedback
URLView the original
Indexed BySSCI
WOS Research AreaEducation & Educational Research
WOS SubjectEducation & Educational Research
WOS IDWOS:000520846400001
Scopus ID2-s2.0-85065484630
Fulltext Access
Citation statistics
Cited Times [WOS]:2   [WOS Record]     [Related Records in WOS]
Document TypeJournal article
CollectionUniversity of Macau
Corresponding AuthorShulin Yu
Affiliation1.Faculty of Education,University of Macau,Taipa, Macau,Room 3007,E33,China
2.Foreign Language School of Chang’an University,Chang’an,China
First Author AffilicationFaculty of Education
Corresponding Author AffilicationFaculty of Education
Recommended Citation
GB/T 7714
Shulin Yu,Yiran Zhang,Yao Zheng,et al. Written Corrective Feedback Strategies in English-Chinese Translation Classrooms[J]. Asia-Pacific Education Researcher,2020,29(2):101-111.
APA Shulin Yu,Yiran Zhang,Yao Zheng,&Zhong Lin.(2020).Written Corrective Feedback Strategies in English-Chinese Translation Classrooms.Asia-Pacific Education Researcher,29(2),101-111.
MLA Shulin Yu,et al."Written Corrective Feedback Strategies in English-Chinese Translation Classrooms".Asia-Pacific Education Researcher 29.2(2020):101-111.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Shulin Yu]'s Articles
[Yiran Zhang]'s Articles
[Yao Zheng]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Shulin Yu]'s Articles
[Yiran Zhang]'s Articles
[Yao Zheng]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Shulin Yu]'s Articles
[Yiran Zhang]'s Articles
[Yao Zheng]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.